Pasqua Con Chi Vuoi – An Italian Easter Proverb

prayersandpiazzas.com (2)

This popular Italian proverb means, “Christmas with your family, Easter with whomever you want.” I imagine Holy Week is full of festivities all over Italy! Please share in the comments any special experiences you’ve had during Eastertime in Italy.

Looking for more Pasqua-related proverbs? I suggest L’Italo-Americano. For Italian Easter traditions, visit Becoming Italian Word by Word (this is my go-to site for Italian culture and history.) And below is a “sweet” dual-language video by La Studentessa Matta that you’ll enjoy!

 

I invite you to sign my guestbook, and be sure to like my Facebook page, where I share often about Italy!

6 Comments Add yours

  1. Brad Nixon says:

    We once were in Venice and Nice just before Easter, and could have devoted all our time simply to gawking at the displays in shop windows, churches and city squares. I did learn something about the use of palms shaped into decorative forms. When I was a kid, they gave me a palm frond on Palm Sunday, and that was it (the only time of year one saw one in Ohio). Not so in Europe, and I wrote about the elaborately-woven palms we saw in a post: http://wp.me/sH6ZJ-palmers. Happy Easter.

    Liked by 1 person

    1. What a wonderful experience to be in Italy in the Easter season!

      Like

  2. I’ve always heard: Pasqua con i tuoi, Pasquetta con chi vuoi. Easter with the relatives, the day after Easter with whomever you want.
    I just came upon a Calabrian proverb apropos of today that doesn’t bode well for my upcoming trip to the region: Si chiovi lli quattru aprilanti, chiovi jiuarni quaranta. If it rains on the 4th of April, it will rain for the next 40 days…. Yikes!

    Liked by 3 people

    1. Yes the proverb is usually (almost always) mistakenly written/said as Pasqua con chi vuoi, but this isn’t true as everyone still spends Pasqua with family and going to church with falmily. Pasquetta or Easter Monday is traditionally a scampagnata or picnic with whoever you like-usually close friends. I love that word-scampagnata. It’s a little early but Buona Pasqua, Cristina

      Liked by 2 people

    2. Hi Karen! Your version of the Pasqua proverb makes more sense! As for the rain, I hope the proverb proves incorrect!

      Liked by 1 person

      1. Thanks, me too!! Buona Pasqua!

        Liked by 1 person

Share your two centesimi:

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s